Main Venue
  • 5950

扫一扫

小程序观看

微信观看

分享

分享

知道了
Dear Colleagues & Friends,

It is with great pleasure to welcome you to 12th International Congress on Peritoneal Surface Malignancies on September 10 – 12, 2021 in Beijing, China.

Peritoneal metastasis from abdominal and pelvic malignancies has been a long-standing but ignored clinical challenge with few effective treatments and poor prognosis. Thanks to the groundbreaking works of the pioneers in the field of peritoneal carcinomatosis, the landscape is changing, slowly but steadily for the better. After over 40 years of exploration and hard work, compelling evidence is available to support cytoreductive surgery (CRS) plus hyperthermic intraperitoneal chemotherapy (HIPEC) as the key to the successful treatment of selected patients with peritoneal metastasis.

The biennial PSOGI meetings have witnessed and promoted the birth, growth and development of Peritoneal Surface Oncology. The successful 11th PSOGI conference in Paris organized by Diane Goéré, Olivier Glehen and Marc Pocard was very impressive, with informative and exciting scientific programs. At the Paris conference, the delegates realized the importance of new initiatives to make PSOGI far reaching and more international.

In an unprecedented effort, the PSOGI2021 will be held in Beijing, China, a fantastic city with time honored culture and history, and a country with the most acute unmet clinical need for highly professional training and education in the knowledge and technology for peritoneal cancer treatment. Although significant achievements have been made in the diagnosis and adequate treatment of peritoneal metastasis in China, much more remains to be done, and this Beijing PSOGI2021 will be a great impetus to improving peritoneal cancer treatment globally. The conference will create unprecedented opportunities for exchanging cutting-edge scientific knowledge and practice experiences, and for more fruitful international/national collaborations.

Beijing is an open and inclusive city, with both ancient civilization and modernization. We believed that “East meeting West” in Beijing will produce unique experiences for all the delegates from every corner of the world.

Welcome to Beijing PSOGI2021!

Yan Li, MD, PhD
Director and Chairman of the Department of Peritoneal Cancer Surgery, Beijing Shijitan Hospital of Capital Medical University, Beijing, China

Paul H. Sugarbaker, MD, FACS, FRCS
Medical Director, Center for Gastrointestinal Malignancies. Chief, Program in Peritoneal Surface Oncology, MedStar Washington Hospital Center, Washington, DC, USA

Yutaka Yonemura, MD, PhD
President, Japanese and Asian School of Peritoneal Surface Malignancy Treatment, Osaka, Japan

David L. Morris, MB, ChB, FRCS, FRCSE, MD, PhD, FRACS
Department of Surgery, Peritonectomy Unit
St George Hospital & University of New South Wales, Sydney, Australia

Dear Speakers and Moderators,


In order to smoothly proceed the congress and abide by the COVID-19 prevention regulations, all presentations and expert introductions have been pre-recorded. The speakers and moderators are kindly requested to be present at your session, and watch and wait for any questions by the audience,mostly for written communications. 


Thank you for your understanding and contribution.


The PSOGI 2021 BEIJING Organization Committee 
Message
Q&A
Join the chat...
+1

选择金额

自定义金额
¥
开始抽奖
中奖结果
中奖结果

很遗憾您未中奖

知道了
中奖名单
请填写信息

请填写以下信息,后续会有工作人员与您联系

参会保密须知

Confidentiality Notice


尊敬的参会者您好,

Dear Participants,


欢迎参加第12届腹膜表面恶性肿瘤国际会议。

Welcome to the 12th International Congress on Peritoneal Surface Malignancies!


在进入会场之前,请您仔细阅读、充分理解《参会保密须知》。如果您不同意本协议或其中任何条款,您将离开会场页面。

Before entering the venue, please read carefully and fully understand the Confidentiality Notice. Should you disagree any of the clauses or the Notice, please do not enter the venue page.


第12届腹膜表面恶性肿瘤国际会议涉及重要学术内容,所有权归属于组委会,其所涉及的学术资源仅供本次大会学术交流,请参会者遵守以下规定:

The conference involves important academic contents, and the ownership belongs to the organizing committee. The academic resources involved are only for the academic exchange of the conference. Participants are required to abide by the following regulations.


第一条,在未取得组委会授权及书面同意之前,参会者不得将本次大会的学术资料、演讲视频、嘉宾演示文稿予以截图、复制、拍照偷拍、录制、录像传递或泄露他人。

1)Without the authorization and written consent of the organizing committee, participants should not take screenshots, copy, take photos, secretly shoot, record, video transfer or disclose the academic materials, speech videos and guest presentations of the conference to others.


第二条,凡是明确规定“严禁外传”的学术文件及资料,参会者不得私自下载、保存或传播。

2)Participants are not allowed to download, save or disseminate academic documents and materials that clearly stipulate that "no external transmission" is allowed.


第三条,本次会议为线上会议,参会者应自觉遵守大会规定,不得擅自扩大与会人员范围,严禁以任何方式引带向未注册人员及无关人员分享和传播进入直播会场。

3)This is an online meeting. Participants should consciously abide by the regulations of the meeting, do not expand the scope of participants without authorization, and it is strictly prohibited to share and spread it to unregistered and irrelevant personnel in any way.


第四条,参会者须严格执行大会相关保密措施,不得使用录音机、录像机或其他电子设备对直播内容进行擅自录音、录像、合成、剪辑或其他二次加工。

4)Participants must strictly implement the relevant confidentiality measures of the conference, and shall not use tape recorders, video recorders or other electronic equipment to record, record, synthesize, edit or other secondary processing of the live broadcast content without authorization.


第五条,参会者须严格遵守大会宣传纪律,相关新闻报道应经过主办方同意批准,严禁未经允许公开报道大会重要内容。

5)Participants must strictly abide by the publicity discipline of the conference. Relevant news reports should be approved by the organizer. It is strictly prohibited to publicly report the important contents of the conference without permission.


第六条,本次大会全部内容不得用于学术交流以外的任何商业途径。

6)All contents of this conference shall not be used for any commercial ways other than academic exchanges.


第七条 因故意或过失而造成重要学术资源外泄的参会者,主办方有权迫使其离开直播会场,必要时将追究法律责任。

7)The organizer has the right to force participants who leak important academic resources intentionally or negligently to leave the live broadcast venue, and will be investigated for legal responsibility if necessary.


第八条 最终解释权归组委会所有。

8)The Organizing Committee reserves the right of final interpretation.